Entry tags:
Movie: Bon Cop Bad Cop
This movie was SO. VERY. CANADIAN.
Also ... if you have a problem watching police/law enforcement brutality on TV (which I sort of do) ... wow this is really not the movie for you. XD I enjoyed it a lot but I kept having to shut down the part of my brain that kept screaming BUT THEY CAN'T GET AWAY WITH THAT!
Having said that, it was a ridiculously fun movie, and I think the thing I loved most about it was the casual bilingualism - the way that the characters shifted between French and English, or lapsed into their native language (whichever it was) for idioms they couldn't remember how to say in the other one, or missed just enough of what the other person was saying for the conversation to derail itself. I guess it helps that, despite the fact that I don't remember enough of my high school French to make myself understood in even the most rudimentary fashion, I do still understand enough of it that I could get at least some of the basics in the movie (like the difference between the Ontario cop's European-French accent and the Québécois French that most of the characters were speaking).
This scene (link goes to Youtube) gives you an idea of what the whole movie is like, in terms of language -- and police brutality, and profanity (not work safe!). XD (Hey, I can curse in Québécois French now! Yay?)
Also ... if you have a problem watching police/law enforcement brutality on TV (which I sort of do) ... wow this is really not the movie for you. XD I enjoyed it a lot but I kept having to shut down the part of my brain that kept screaming BUT THEY CAN'T GET AWAY WITH THAT!
Having said that, it was a ridiculously fun movie, and I think the thing I loved most about it was the casual bilingualism - the way that the characters shifted between French and English, or lapsed into their native language (whichever it was) for idioms they couldn't remember how to say in the other one, or missed just enough of what the other person was saying for the conversation to derail itself. I guess it helps that, despite the fact that I don't remember enough of my high school French to make myself understood in even the most rudimentary fashion, I do still understand enough of it that I could get at least some of the basics in the movie (like the difference between the Ontario cop's European-French accent and the Québécois French that most of the characters were speaking).
This scene (link goes to Youtube) gives you an idea of what the whole movie is like, in terms of language -- and police brutality, and profanity (not work safe!). XD (Hey, I can curse in Québécois French now! Yay?)
